Původní slovenský muzikál Báthoryčka o osudech kruté Čachtické paní se s úspěchem vrátil na divadelní scénu. Libreto napsala Jana Kákošová, o texty se postaral Martin Sarvaš s Ivanem Vojtkem a hudbu složil Henrich Leško. Dílo mělo premiéru v roce 2000 v nitranském Divadle Andreja Bagara, o pět let později jej uvedlo Divadlo Jonáša Záborského v Prešově. Nyní si jeden z nejkontroverznějších historických příběhů v muzikálovém zpracování vybralo do repertoáru nejvýznamnější slovenské muzikálové divadlo, Nová scéna v Bratislavě. Premiéry proběhly 15. a 16. října. Režie se ujal Ivan Vojtek st., který před premiérou uvedl, že na snímek Juraje Jakubiska Bathory se raději zatím nešel podívat, aby nebyl jeho zpracováním nijak ovlivněný. Herci však přiznali, že jej již viděli. Na Nové scéně se v titulní roli krvelačné šlechtičny představily Katarína Hasprová v alternaci s Karin Olasovou, v dalších rolích pak diváci viděli Jána Galloviče, Pavla Plevčíka, Jána Mistríka, Róberta Haláka, Erika Peťovského, Janu Valockou, Katarínu Čillíkovou, Katarínu Ivankovou, Martina Kaprálika a řadu dalších.

Nová scéna v Bratislavě sáhla po velkém úspěchu Františka z Assisi po dalším slovenském původním titulu. Příběh Báthoryčky se odehrává na působivé scéně Juraje Fábryho, na níž ožívají starodávné zvyky a obřady v oslnivých kostýmech návrhářky Ľudmily Várossové. Množství velkolepých tanečních obrazů nastudoval Jaroslav Moravčík, hudební party připravil Ľubomír Dolný, který je zároveň autorem hudební dramaturgie. Jak známo, dějepisci se dodnes přou, zda byla nechvalně proslavená Alžběta Báthoryová, na svou dobu velmi vzdělaná a inteligentní osobnost, skutečně nejbizardnější vražedkyní slovenských dějin, nebo spíš nešťastnou ženou, která se stala obětí své doby. Mnoho historiků i umělců se již snažilo oddělit pravdu od výmyslů, vždyť samotný počet údajných obětí Čachtické paní se pohybuje v řádu desítek až tisíců. Ani slovenský muzikál si nedělá nárok na pravdu a pouze tlumočí jeden z možných výkladů na nesmrtelný příběh jako vizuálně a hudebně atraktivní legendu.

Jedna z představitelek Alžběty Katarína Hasprová ke své úloze uvedla:
„Robila som už veľa muzikálov, ale tento je pre mňa nová parketa. V Leškovej hudbe sú silné emócie. Ešte nikdy som nehrala takú brutálnu postavu.“
Po premiéře byla na herečce znát velká úleva:
„Som šťastná a ďakujem Novej scéne, že mi túto príležitosť dala, lebo je to nádherná postava. Zásadné veci s Karin musíme mať obe v alternácii rovnaké, ale sme odlišné, snažili sme sa vychádzať z naturelu blízkemu každej z nás. Vždy som inklinovala k temperamentnejším a dramatickejším veciam, páči sa mi, že režisér šiel po čistote postáv, nepoužívame žiadne zbytočné rekvizity. Hudba je výborná, ja osobne takú muziku veľmi rada spievam. Sú v nej emócie, dá sa v nej veľmi dobre urobiť výraz, je to silná hudba,“ prohlásila nadšeně Katarína Hasprová.

„Snažím sa byť v tej postave trocha tvrdšia než v iných inscenáciách na Novej scéne, čo znamená, že u mňa nájdete aj zúfalstvo, aj slzy nešťastia. Snažím sa nájsť svoju horšiu stránku a na javisku ju aj prejaviť,“ dodala pak alternují Karin Olasová, které patřila druhá premiéra.

Finále obou večerů provázel bouřlivý potlesk publika, který potvrdil, že původní slovenský muzikál má rozhodně co nabídnout. Vedle výborných pěveckých výkonů hlavních protagonistů diváky nadchly také temperamentní taneční scény. Zajímavý příběh o kruté, ale nešťastné ženě ve světě nepravých mužů samozřejmě přilákal na Novou scénu také nespočet slovenských celebrit z řad zpěváků, herců i politiků. Atraktivní téma a živelné slovenské herectví jistě osloví i řadu českých diváků a zláká je k návštěvě Bratislavy.

Foto: Nová scéna Bratislava